Инфинитив прошедшего времени (Infinitif passé)

Пользовательский поиск

Употребление

Infinitif passé обозначает завершенное действие, предшествующее другому действию. На русском языке такой формы не существует. Infinitif passé переводится на русский язык обычно придаточным предложением:

Je suis content de vous avoir vu(s) hier. — Я рад, что увидел вас вчера.

Образование

Avoir или être в неопред.форме      +

Как правильно выбрать вспомогательный глагол

participe passé смыслового глагола

Образование причастий зависит от группы, к которой относится смысловой глагол.

I группа: основа неопределенной формы + é.

II группа: основа неопределенной формы + i.

III группа: правила образования причастия не существует. Необходимо посмотреть причастие в грамматическом справочнике.

Правила согласования причастий

У местоименных глаголов перед вспомогательным глаголом ставится возвратная частица, причем в том же лице и числе, что и подлежащее:

Je lisais mon journal après m‘être promené. — Я читал газету после прогулки.

Местоимения-дополнения, относящиеся к инфинитиву, ставятся перед вспомогательным глаголом:

Je ne me souviens pas de l’avoir rencontrée. — Я не вспоминаю, что встретил ее.

Если инфинитив стоит в отрицательной форме, то обе отрицательные частицы ставятся перед вспомогательным глаголом:

Vous regrettez de ne pas avoir préparé votre exposé plus soigneusement. — Вы сожалеете, что не подготовили более тщательно ваше сочинение.

Упражнения

Упражнение 1 — перепишите, поставив во второй части фразы инфинитив прошедшего времени

Упражнение 2 — переделайте фразы, употребив инфинитив прошедшего времени

Упражнение 3 — переделайте фразы, употребив инфинитив прошедшего времени и заменив выделенные слова на местоимения

Упражнение 4 — инфинитив прошедшего времени после предлога après

Infinitif présent или infinitif passé?

Упражнение 5

Упражнение 6

Наверх
занятия в формате art-wellness в клубе ИШТАР - иностранные языки, психология, танцы и спорт, искусство наслаждаться жизнью