Абсолютный причастный оборот (Subordonnée participale)

Пользовательский поиск

Во французском предложении причастие может иметь подлежащее, не являющееся подлежащим главного предложения. В этом случае формируется особый вид обстоятельственных придаточных предложений — причастное придаточное, или абсолютный причастный оборот. В таких оборотах может употребляться и participe passé (если подлежащее не само выполняет действие, т.е. для выражения страдательного залога) и participe présent (если подлежащее само выполняет действие).

La visite terminée, je suis rentré chez moi. - После окончания визита я вернулся к себе.

Pierre n’ayant plus de places, a refusé d’accueillir les nouveaux arrivants. — Так как у Пьера больше не было мест, он отказался принимать новых прибывающих.

Наверх
занятия в формате art-wellness в клубе ИШТАР - иностранные языки, психология, танцы и спорт, искусство наслаждаться жизнью