Времена группы surcomposé

Пользовательский поиск

Во французском языке есть специфичная группа времен, называемых surcomposé. Во временах этой группы вспомогательный глагол ставится в сложное время вместо простого. Таким образом, получается глагольная форма, состоящая из трех слов: вспомогательного глагола в каком-либо сложном времени и причастия (participe passé) смыслового глагола.

Например, il a eu dansé – passé surcomposé от глагола danser.

В пассивном залоге такие времена состоят из трех вспомогательных глаголов (два раза глагол avoir, один раз – être) и трех причастий (participe passé), итого время образовано четырьмя словами:

Dès que le Président a eu été opéré, il a repris ses responsabilités. – Как только президент был прооперирован, он вернулся к исполнению своих обязанностей.

Образование

Это сложное время, в котором участвуют три глагола – вспомогательный глагол (avoir) в сложном времени (т.е. avoir в нужном времени + его причастие — eu) и смысловой, от которого образуется причастие прошедшего времени (participe passé).

Глаголы, которые спрягаются со вспомогательным глаголом être, в том числе местоименные глаголы, обычно не ставятся во времена группы surcomposé.

Avoir в нужном времени    + eu  +

Спряжение глагола avoir

participe passé

смыслового глагола

Образование причастий зависит от группы, к которой относится смысловой глагол.

I группа: основа неопределенной формы + é.

II группа: основа неопределенной формы + i.

III группа: правила образования причастия не существует. Необходимо посмотреть причастие в грамматическом справочнике.

Причастия от наиболее употребляемых глаголов 3 группы.

Правила согласования причастий

 Употребление

В современном языке времена этой группы используются крайне редко (но еще могут встретиться в некоторых франкоговорящих регионах: около Лиона, на юге Франции, в Савойе, Швейцарии, Квебеке, Бретани).

В основном, эти времена употребляются в придаточных предложениях времени и выражают действие, которое совершилось ранее действия из главного предложения. Выбираются вместо обычных времен для того, чтобы подчеркнуть завершенность действия:

Lorsqu’il a eu déjeuné, il est sorti. – Как только он пообедал, он ушел.

Во французском языке есть и другие средства, которыми можно выразить завершенность действия до другого действия в прошлом:

Dès que j’ai eu écrit la lettre, je l’ai envoyée. = Как только я написал письмо, я его отправил.

1)      употребление инфинитива в прошедшем времени (infinitif passé) в сочетании с предлогом après:

Après avoir écrit la lettre, je l’ai envoyée;

2)      употребление причастного оборота :

Une fois la lettre écrite, je l’ai envoyée;

3)      употребление выражения à peine (= «едва, как только»):

A peine avais-je écrit la lettre que je l’ai envoyée.

Времена группы surcomposé

  • Теоретически, любое сложное время имеет вариант в surcomposé, но на практике чаще всего используют passé surcomposé, которое по значению совпадает с passé antérieur и употребляется после тех же союзов времени:

Dès que j’ai eu fini mon travail, je suis parti. – Как только я закончил свою работу, я ушел.

Quand j’ai eu fini ta lettre, j’ai éteint la lumière. – Когда я дописал письмо, я выключил свет.

Другие используемые времена этой группы:

  • Indicatif plus-que-parfait surcomposé (чаще всего в паре с plus-que-parfait):

A peine l’avais-je eu quittée qu’ils étaient retournés. – Едва я ее покинул, как они вернулись.

  • Indicatif passé antérieur surcomposé (чаще всего в паре с passé antérieur):

Quand il eut eu bien reniflé, le drôle eut vite lapé son brouet. – Как только плут почуял запах, он сразу набросился на похлебку.

  • Indicatif futur antérieur surcomposé:

Dès que je les aurai eu retrouvés, je t’enverrai ces documents. – Как только я их найду, я тебе пришлю эти документы.

Очень редки, но возможны:

  • Conditionnel passé surcomposé:

Il aurait eu fait

  • Subjonctif passé surcomposé:

Que j’aie eu envoyé

Si elle eût eu fait cela

  • Participe passé surcomposé:

Ayant eu fait

  • Infinitif passé surcomposé :

Après avoir eu fait cela

 Согласование причастия (participe passé)

При образовании времен группы surcomposé согласуется, при необходимости, только последнее причастие:

Cette règle, je l’ai eu apprise.

 

Правила согласования причастия в составе сложного времени

Наверх
занятия в формате art-wellness в клубе ИШТАР - иностранные языки, психология, танцы и спорт, искусство наслаждаться жизнью